Ucraina renunță la protecția limbii ruse și a celei moldovenești. Ce soartă va avea limba română

Moderator
3 Min Citire
Sursa foto: PROFILUX IMAGES

Modificările legislative privind limbile protejate în Ucraina

Ucraina a propus un proiect de lege, prezentat de Taras Melnychuk, reprezentantul guvernului ucrainean, care exclude limba rusă și limba moldovenească din lista limbilor protejate. În locul acestora, limba cehă va fi adăugată, iar denumirea „limba ebraică” va fi schimbată în „ebraică”. Scopul acestui proiect este de a actualiza legislația referitoare la limbile protejate pentru a reflecta diversitatea culturală și lingvistică a țării.

Limba română rămâne protejată

În lista actualizată, limbile belarusă, bulgară, găgăuză, tătară din Crimeea, greacă modernă, germană, poloneză, română, slovacă, maghiară, cehă și ebraică vor fi menținute. Limba română, vorbită de o comunitate românească de aproximativ 400.000 de persoane în Ucraina, în special în regiunile Cernăuți, Zakarpatie și Budjak, va continua să beneficieze de sprijinul statului ucrainean. Această decizie este importantă pentru păstrarea identității culturale a românilor din Ucraina.

Impactul excluderii limbii moldovenești

Deși limba moldovenească a fost exclusă, aceasta este considerată o variantă a limbii române, iar limba română nu va fi afectată de aceste modificări. Comunitatea românească din Ucraina va avea în continuare dreptul de a utiliza limba română în administrația publică și în educație, conform legislației privind minoritățile naționale.

Controversele legate de limba rusă

Propunerile de interzicere a interpretării cântecelor în limba rusă au generat controverse, fiind percepute ca parte a unei politici naționaliste menite să întărească identitatea ucraineană. Comisarul pentru protecția limbii de stat, Olena Ivanovska, susține că aceste măsuri sunt necesare pentru a proteja limba ucraineană de influențele externe, în contextul conflictului cu Rusia.

Publicitate
Ad Image

Declarațiile președintelui Zelenski

Președintele Ucrainei, Volodimir Zelenski, a subliniat că în Ucraina există o singură limbă oficială – ucraineana. Reacția sa vine ca răspuns la afirmațiile președintelui rus Vladimir Putin privind statutul limbii ruse în Ucraina. Zelenski a declarat că aceste afirmații nu vor schimba realitatea lingvistică din țară.

Concluzie

Modificările legislative din Ucraina în ceea ce privește limbile protejate reflectă o schimbare semnificativă în politica culturală a țării, având implicații importante pentru comunitățile lingvistice, în special pentru românii din Ucraina, care își păstrează drepturile lingvistice și culturale.

Distribuie acest articol
6 comentarii
  • Cred că această decizie a Ucrainei va avea un impact semnificativ asupra relațiilor cu România. Limba română ar putea beneficia de o mai mare recunoaștere, dar oare nu se riscă să crească tensiunile în zonă?

  • E greu de spus ce soartă va avea limba română în acest context. Mă întreb dacă ucrainenii realizează cât de important este diversitatea lingvistică pentru stabilitate.

  • Personal, cred că renunțarea la protecția limbii ruse e un pas către consolidarea identității naționale, dar sper să nu fie văzut ca un act de excludere. Limba română ar trebui să aibă locul ei acolo!

  • M-am întrebat mereu cum percep ucrainenii limba moldovenească. Acum, că este exclusă din protecție, cred că e momentul potrivit pentru a discuta despre identitatea culturală comună din regiune.

  • Nu știu dacă mă bucur sau mă îngrijorez de aceste schimbări legislative. Oare ne îndreptăm spre o perioadă mai bună sau pur și simplu amplificăm diviziunile existente?

  • Această lege mi se pare ciudată și poate chiar riscantă pe termen lung. Dacă Ucraina vrea să promoveze unitatea națională, trebuie să țină cont de toate limbile vorbite pe teritoriul ei!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *